Перевод: с английского на русский

с русского на английский

в историческом аспекте

  • 1 survival

    Отношение числа участвующих в размножении взрослых особей к числу родившихся (популяционная характеристика), в эволюционном аспекте повышение В. - критерий эволюционного прогресса; В. обычно обратно пропорциональна плодовитости; в более широком смысле В. понимается как доля остающихся в живых особей за конкретный период времени (или после какого-либо воздействия) либо как степень сохранения популяции или вида в историческом аспекте.
    * * *
    1. Среднее число (фактическое или вероятное) особей, сохранившихся в популяции за определенный промежуток времени, которое выражается в процентах. Обычно В. определяется для разных возрастов и половых групп за разные сезоны, годы, периоды повышенной смертности, в т. ч. в результате антропогенных воздействий или действий неблагоприятных факторов. Часто В. измеряют отношением числа взрослых особей, участвующих в размножении, к числу родившихся детенышей в каждом поколении. Все виды имеют свою характерную среднюю кривую В. Средняя В. эволюционно возросла от 0,000001% у бактерий до 10-30% у птиц и млекопитающих. Обычно В. обратно пропорциональна плодовитости.
    2. Степень сохранения популяции или вида в условиях окружающей их среды, понимаемая исторически или эволюционно.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > survival

  • 2 survival

    1. успешное завершение эксплуатации
    2. выживание
    3. выживаемость

     

    выживаемость
    Отношение числа участвующих в размножении взрослых особей к числу родившихся (популяционная характеристика), в эволюционном аспекте повышение В. - критерий эволюционного прогресса; В. обычно обратно пропорциональна плодовитости; в более широком смысле В. понимается как доля остающихся в живых особей за конкретный период времени (или после какого-либо воздействия) либо как степень сохранения популяции или вида в историческом аспекте.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

     

    выживание

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    survival
    The act or fact of surviving or condition of having survived. (Source: CED)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    успешное завершение эксплуатации

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > survival

  • 3 time

    1. noun
    1) время; what is the time? который час?; the time of day время дня, час; from time to time время от времени; in time вовремя; to be in time поспеть, прийти вовремя; in course of time со временем; out of time несвоевременно; to have a good time, to make a time of it хорошо провести время;
    in good time
    а) точно, своевременно;
    б) заранее, заблаговременно; all in good time все в свое время; in bad time не вовремя, с опозданием, поздно; to keep (good) time идти хорошо (о часах); to keep bad time идти плохо (о часах); in no time необыкновенно быстро, моментально; before time слишком рано; in a short time в скором времени; for a short time на короткое время, ненадолго; to while away the time коротать время; to have time on one's hands иметь массу свободного времени; there is no time to lose нельзя терять ни минуты; in (или on) one's own time в свободное время;
    to make time amer.
    а) спешить, пытаясь наверстать упущенное;
    б) ехать на определенной скорости; on time amer. точно, вовремя; at one time некогда; at times временами; some time or other когда-нибудь; at no time никогда;
    at the same time
    а) в то же самое время;
    б) вместе с тем; тем не менее; for the time being пока, до поры до времени
    2) срок; it is time we were going нам пора идти; time is up срок истек; to do time collocation отбывать тюремное заключение;
    to serve one's time
    а) отбыть срок службы;
    б) отбыть срок наказания; she is near her time она скоро родит, она на сносях; to work against time стараться уложиться в срок
    3) (часто pl) эпоха, времена; hard times тяжелые времена; time out of mind с незапамятных времен; Shakespeare's times эпоха Шекспира; before one's time до кого-л.; до чьего-л. рождения; times to come будущее; as times go по нынешним временам; before (behind) the times (или one's time) передовой (отсталый) по взглядам
    4) рабочее время; to work full (part) time работать полный (неполный) рабочий день или полную (неполную) рабочую неделю
    5) жизнь, век; it will last my time этого на мой век хватит
    6) at my time of life в мои годы, в моем возрасте
    7) раз; six times five is thirty шестью пять - тридцать; ten times as large в десять раз больше; time after time раз за разом; повторно; times out of (или without) number бесчисленное количество раз; many a time часто, много раз
    8) mus. темп; такт; to beat time отбивать такт;
    to keep time
    а) = to beat time;
    б) выдерживать ритм;
    в) идти верно (о часах)
    9) time! время! (в боксе)
    10) (attr.) относящийся к определенному времени
    11) (attr.) повременный
    it beats my time это выше моего понимания
    to sell time amer. предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату)
    lost time is never found again посл. потерянного времени не воротишь
    one (two) at a time по одному (по двое)
    to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. здороваться; обмениваться приветствиями
    so that's the time of day! такие-то дела!
    take your time! не спешите!
    to kill time убить время
    to go with the times не отставать от жизни; идти в ногу со временем
    2. verb
    1) удачно выбирать время; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute рассчитывать до минуты
    2) назначать время; the train timed to leave at 6.30 поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м.
    3) sport показывать время (в забеге, заезде и т. п.)
    4) танцевать и т. п. в такт
    * * *
    (n) время; раз
    * * *
    * * *
    [ taɪm] n. время; срок; времена, пора, эпоха; возраст; жизнь, век; рабочее время; интервал между раундами, период; темп; такт; раз v. выбирать время; приурочить, показывать время, отбивать такт; согласовывать adj. повременный, относящийся к определенному времени
    * * *
    времена
    время
    година
    годину
    период
    пора
    раз
    срок
    темп
    термин
    час
    эра
    * * *
    1. сущ. 1) а) время; тж. систем исчисления времени б) промежуток времени в) время года 2) а) обыкн. мн. времена, эпоха (в историческом аспекте) б) в) геол. эра 3) а) срок б) век в) рабочее время г) срок обучения (чему-л.) 4) раз 2. гл. 1) а) удачно выбирать время б) назначать время, рассчитывать (по времени) в) 'подводить', регулировать (часовой механизм) 2) а) спорт показывать такое-то время б) фиксировать продолжительность (чего-л.)

    Новый англо-русский словарь > time

  • 4 time

    [taɪm] 1. сущ.
    1)

    The pilot's one of ours - for the time being. (J. Crosby) — Пилот - один из наших - по крайней мере, сейчас.

    - in good time
    - from time to time
    - over time
    - time frame
    в) час, точное время
    - keep good time
    - keep bad time
    г) момент, мгновение, определённое время

    on timeамер. точно, вовремя

    crunch time — критический, решающий момент

    д) срок, время
    - out of time

    It was very hot for this time of year. — Было очень жарко для этого времени года.

    Syn:
    season 1.
    2)
    а) обычно мн. времена, пора, эпоха ( в историческом аспекте)

    before / behind the / one's times — передовой (отсталый) (по взглядам и т. п.)

    to go with the times — не отставать от жизни; идти в ногу со временем

    Times were hard. — Тяжёлые были времена.

    Syn:
    age 1., era
    б) геол. эра
    3) срок, продолжительность

    to do timeразг. отбывать тюремное заключение

    Syn:
    4) век, жизнь

    before one's time — до кого-л.; до чьего-л. рождения

    Syn:

    at my time of life — в мои годы, в моем возрасте

    to work full / part time — работать полный / неполный рабочий день или полную / неполную рабочую неделю

    7) времяпрепровождение, досуг

    in / on one's own time — в свободное время

    Syn:
    8) спорт.
    б) сокр. от full time полное время ( матча)

    He scored the second goal four minutes from time. — Он забил второй гол за четыре минуты до финального свистка.

    Syn:
    9) срок обучения (чему-л.)
    10) раз

    times out of / without number — бесчисленное количество раз

    11) муз.
    а) темп, такт, ритм
    - keep time
    - beat time
    Syn:
    - quadruple time
    - quintuple time
    - sextuple time
    - at the same time
    - make time
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Time[/ref]
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Time conjunctions[/ref]
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of time[/ref]
    ••

    Lost time is never found again. посл. — Потерянного времени не воротишь.

    to sell timeамер. предоставлять время для выступления по радио или телевидению ( за плату), предоставлять эфирное время ( за плату на радио или телевидении)

    to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. — здороваться; обмениваться приветствиями

    - it is only a question of time
    - not before time
    2. гл.
    1)
    а) удачно выбирать время, приурочивать

    They had timed their journey by the tides. — Они удачно выбрали время для своего путешествия между приливами и отливами.

    б) назначать время, рассчитывать ( по времени)

    He timed his leap perfectly. — Он очень удачно рассчитал время своего прыжка.

    в) ставить ( часы), регулировать ( часовой механизм)

    The clockwork apparatus, timed to run for two hours. — Часовой механизм, заведённый на два часа.

    2)
    а) спорт. показывать такое-то время (на круге, в гонке, заезде и т. п.)

    He does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh. — Он не верит в то, чего он не может увидеть, измерить, взвесить или засечь по времени.

    3)
    а) танцевать в такт, играть в такт
    4) составлять расписание, график; планировать время

    The train timed to leave at 10.00 — Поезд, который должен отходить по расписанию в 10.00.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > time

См. также в других словарях:

  • МЫШЛЕНИЕ — МЫШЛЕНИЕ, в психологии высшая и наиболее сложная форма интелектуальной деятельности, состоящая в рациональной переработке данных опыта, в процессах установления связей, вскрытия отношений и зависимостей и отличающаяся своеобразным составом,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Сравнительно-историческое языкознание — Сравнительно историческое языкознание  область языкознания, объектом которой являются родственные, т. е. генетически связанные, языки. Конкретно в С.‑и. я. речь идёт об установлении соотношения между родственными языками и описании их эволюции во …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • КИТАЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ — возникла примерно в то же время, что и древнегреческая и древнеиндийская философия, в середине I тысячелетия до н.э. Отдельные философские идеи и темы, а также многие термины, образовавшие потом основной состав лексикона традиционной китайской… …   Энциклопедия Кольера

  • СССР. Общественные науки —         Философия          Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… …   Большая советская энциклопедия

  • Воля (психология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воля. Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Функциональная семантико-стилистическая категория, ФССК — – разновидность текстовых категорий (см.), отражающая функционально стилевую дифференциацию речи (типологию текстов). ФССК – это система разноуровневых языковых средств (включая текстовые), объединенных функционально семантически и стилистически… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Бурханеддин Гази Ахмед — Имя при рождении: Ахмед Бурханеддин Псевдонимы: Бурханеддин Сиваси Дата рождения: 1344 год(1344) Место рождения: Кайсери Дата смерти …   Википедия

  • Литературоведение —         наука о художественной литературе, её происхождении, сущности и развитии.          Предмет и дисциплины литературоведения. Современное Л. представляет собой очень сложную и подвижную систему дисциплин. Различают три главные отрасли Л.:… …   Большая советская энциклопедия

  • ДАОСИЗМ — философско религиозное течение традиционного Китая, одно из его главных трех учений (сань цзяо), являвшее собой в этой триаде основную альтернативу конфуцианству как философии и буддизму как религии. Впервые как целостное идейное формирование под …   Энциклопедия Кольера

  • БЛОК —         Александр Александрович (1880 1921) поэт, драматург, литературный критик, переводчик, выдающийся представитель так называемого “младшего” символизма, крупнейший рус. поэт 20 в. Первая книга стихов “Стихи о Прекрасной Даме” вышла в 1904,… …   Энциклопедия культурологии

  • ЭФФЕКТИВИЗМ —         направление в филос. основаниях математики, ставившее своей задачей переосмысление «платонистской» концептуальной основы содержат. (канторовской) теории множеств с т. зр. принципов эмпиризма. Выдвинуто в кон. 19 нач. 20 вв. в работах… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»